<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
         xmlns:err="http://jelix.org/ns/xmlerror/1.0">
 <channel>

		<link rel="hub" href="http://overblog.superfeedr.com" xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" />
		<link rel="self" href="http://karrikell.over-blog.com/rss-articles.xml" xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" />
	
    <title><![CDATA[Karrikell, le fourre tout Breton de Saint-Nazaire]]></title>
    <link>http://karrikell.over-blog.com/</link>
    <description>Culture bretonne de Saint-Nazaire (Brière/Presqu'île Guérandaise/Pays de Retz)</description>

        <language>fr</language>
    
        <image>
        <url>http://fdata.over-blog.net/3/99/96/17/avatar-blog-1177320588-tmpphpeHCsHQ.jpg</url>
        <title><![CDATA[Karrikell, le fourre tout Breton de Saint-Nazaire]]></title>
        <link>http://karrikell.over-blog.com/</link>
                            </image>
    
    <pubDate>Fri, 06 Apr 2012 14:19:29 +0200</pubDate>    <lastBuildDate>Fri, 06 Apr 2012 14:19:29 +0200</lastBuildDate>    <generator>Over-blog.com RSS 2.0 Engine</generator>    <copyright>Copyright 2012 karrikell.over-blog.com</copyright>            <category>Culture</category>    <docs>http://www.rssboard.org/rss-specification/</docs>                        
      <item>
        <title><![CDATA[Pengot en Saint-Nazaire]]></title>
        <link>http://karrikell.over-blog.com/article-pengot-en-saint-nazaire-102945320.html</link>        <description><![CDATA[						<img class="imgExtraitCon" src="http://img.over-blog.com/100x100/3/99/96/17/pengot.jpg" alt="" />
				<br />
	Pengot, Penn Goet (île et lieu-dit) (Quartier de l’immaculée) lisière du bois L’allée de Pengot est ce qui reste du toponyme 'L'île de Pengot' : une jolie allée dans le bourg de l’Immaculée. ( A noter que île désigne un découpage de terres communautaires propres à la bretagne bretonnante)[...]]]></description>
        <pubDate>Fri, 06 Apr 2012 14:07:00 +0200</pubDate>        <guid isPermaLink="false">98cc877f276aaccf427ba7b3db5f44b8</guid>
                <category>Toponymie bretonne de Saint-Nazaire</category>        <comments>http://karrikell.over-blog.com/article-pengot-en-saint-nazaire-102945320-comments.html#anchorComment</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Passouer en Saint-Nazaire]]></title>
        <link>http://karrikell.over-blog.com/article-passouer-en-saint-nazaire-102778906.html</link>        <description><![CDATA[						<img class="imgExtraitCon" src="http://img.over-blog.com/100x100/3/99/96/17/passouer.jpg" alt="" />
				<br />
	Passouer ou Passoué (route du) (Quartier de l’Immaculée) Le lavoir ou le puits Puits au Passoué ou Passouer à Saint-Nazaire Malgré l’apparence très romane, j’ai cru bon de parler de ce toponyme nazairien. En effet, je pense que ce mot tient du corpus bretonnant local. Le breton dialectal , a[...]]]></description>
        <pubDate>Tue, 03 Apr 2012 16:15:00 +0200</pubDate>        <guid isPermaLink="false">8f372c8091460ea5dc3fff392270ff37</guid>
                <category>Toponymie bretonne de Saint-Nazaire</category>        <comments>http://karrikell.over-blog.com/article-passouer-en-saint-nazaire-102778906-comments.html#anchorComment</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Nazaire ..en Saint-Nazaire]]></title>
        <link>http://karrikell.over-blog.com/article-nazaire-en-saint-nazaire-102712928.html</link>        <description><![CDATA[						<img class="imgExtraitCon" src="http://img.over-blog.com/100x100/3/99/96/17/vieille_carte_nazere.jpg" alt="" />
				<br />
	Saint-Nazaire, Sant Nazer Señ Neñseir en breton dialectal guérandais Saint fêté le 28 juillet Extrait de "Description du pays armorique à pres Bretaigne par Melchior Tavernier (1641) Nazaire désigne un saint romain du 1er siècle né d’un père païen, nommé Africanus et d’une mère noméePerpétue[...]]]></description>
        <pubDate>Mon, 02 Apr 2012 14:33:00 +0200</pubDate>        <guid isPermaLink="false">18f077933683d230ee33889030160d4b</guid>
                <category>Toponymie bretonne de Saint-Nazaire</category>        <comments>http://karrikell.over-blog.com/article-nazaire-en-saint-nazaire-102712928-comments.html#anchorComment</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Ménaudoux en Saint-Nazaire]]></title>
        <link>http://karrikell.over-blog.com/article-menaudoux-en-saint-nazaire-102541777.html</link>        <description><![CDATA[						<img class="imgExtraitCon" src="http://img.over-blog.com/100x100/3/99/96/17/moulin_menodoux_petit.jpg" alt="" />
				<br />
	Ménaudoux , maen an aodou (rue du) (centre-ville , parc paysager) Le domaine de la côte Orthographiée selon l’époque ménodoux ou ménaudoux. Ce toponyme pourrait provenir du breton : Maen an aodou (la pierre de la côte, rivage), pierre est masculin en breton (d’où le du ménaudoux) ou de maez an[...]]]></description>
        <pubDate>Fri, 30 Mar 2012 14:19:00 +0200</pubDate>        <guid isPermaLink="false">b1ea1ba316c6fece1a1492a5a6583396</guid>
                <category>Toponymie bretonne de Saint-Nazaire</category>        <comments>http://karrikell.over-blog.com/article-menaudoux-en-saint-nazaire-102541777-comments.html#anchorComment</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Minée en Saint-Nazaire]]></title>
        <link>http://karrikell.over-blog.com/article-minee-en-saint-nazaire-101693052.html</link>        <description><![CDATA[						<img class="imgExtraitCon" src="http://img.over-blog.com/100x100/3/99/96/17/minee.jpg" alt="" />
				<br />
	Minée, menez (Lieu-dit) (Quartier : hopital,landettes,avalix) La montagne extrait de la carte IGN de Saint-Nazaire La forme la plus évidente est bien sûr le breton menez, mené : la montagne, la colline. Miné est une forme sud-bretonne de Menez, Mené Le relief ne contredit pas cette thèse même[...]]]></description>
        <pubDate>Fri, 16 Mar 2012 15:27:00 +0100</pubDate>        <guid isPermaLink="false">377f643782ea02caabb817c6a7921fe1</guid>
                <category>Toponymie bretonne de Saint-Nazaire</category>        <comments>http://karrikell.over-blog.com/article-minee-en-saint-nazaire-101693052-comments.html#anchorComment</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Mindin en Saint-Nazaire]]></title>
        <link>http://karrikell.over-blog.com/article-mindin-en-saint-nazaire-101432391.html</link>        <description><![CDATA[						<img class="imgExtraitCon" src="http://img.over-blog.com/100x100/3/99/96/17/chateau_mindin.jpg" alt="" />
				<br />
	Mindin, maendin (rue et ruelle de-DISPARUES) (jardin des plantes-front de mer-sautron) Le fort en pierre Château néo-breton à Mindin (Saint-Brévin) Photo Karrikell Ce nom de rue n'existe plus et faisait allusion bien sûr à Mindin en Saint-Brévin. De l’autre côté de l’estuaire de la Loire. En[...]]]></description>
        <pubDate>Mon, 12 Mar 2012 15:54:00 +0100</pubDate>        <guid isPermaLink="false">012c9fd882e0893cb63b6c60d421a016</guid>
                <category>Toponymie bretonne de Saint-Nazaire</category>        <comments>http://karrikell.over-blog.com/article-mindin-en-saint-nazaire-101432391-comments.html#anchorComment</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Mervent en Saint-Nazaire]]></title>
        <link>http://karrikell.over-blog.com/article-mervent-en-saint-nazaire-101258369.html</link>        <description><![CDATA[						<img class="imgExtraitCon" src="http://img.over-blog.com/100x100/3/99/96/17/Compassbzh.jpg" alt="" />
				<br />
	Mervent, mervent (allée du) (Quartier de la Chesnaie) Le suroît La rose des vents en breton origine wikipedia brezhoneg Mervent signifie suroît (vent du sud ouest) en breton. Toponyme récent (donné après la seconde guerre mondiale) dans un quartier où on a donné aux rues des noms de vents[...]]]></description>
        <pubDate>Fri, 09 Mar 2012 14:55:00 +0100</pubDate>        <guid isPermaLink="false">da64a4df5d93cb209fec5996dad2de1b</guid>
                <category>Toponymie bretonne de Saint-Nazaire</category>        <comments>http://karrikell.over-blog.com/article-mervent-en-saint-nazaire-101258369-comments.html#anchorComment</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Méan en Saint-Nazaire]]></title>
        <link>http://karrikell.over-blog.com/article-mean-en-saint-nazaire-101147866.html</link>        <description><![CDATA[						<img class="imgExtraitCon" src="http://img.over-blog.com/100x100/3/99/96/17/mean_1900.jpg" alt="" />
				<br />
	Méan, mezhan (Quartier et quai ) (méan-penhoët) Campagne Méan est placé sur l'embouchure du Brivet, dernier affluent de la Loire et rivière "mère" de la Brière. Le quartier de Méan signifie sans doute campagne , prononciation locale de Maezh-an sans doute en opposition à Penhoët (orée du bois)[...]]]></description>
        <pubDate>Thu, 08 Mar 2012 14:49:00 +0100</pubDate>        <guid isPermaLink="false">9ff52e0c50ce62208f24e37a90610d6d</guid>
                <category>Toponymie bretonne de Saint-Nazaire</category>        <comments>http://karrikell.over-blog.com/article-mean-en-saint-nazaire-101147866-comments.html#anchorComment</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Maudes en Saint-Nazaire]]></title>
        <link>http://karrikell.over-blog.com/article-maudes-en-saint-nazaire-97530881.html</link>        <description><![CDATA[						<img class="imgExtraitCon" src="http://img.over-blog.com/100x100/3/99/96/17/maudez.jpg" alt="" />
				<br />
	Maudes, Modez (rue de) (Centre-ville) Saint Modez Ancien village des faubourgs nazairiens en 1850 (60 habitants) On y trouvait sur une hauteur, un moulin On ne trouve jamais dans le passé ce "s" final ayant entrainé le "des maudes" qu'on peut lire parfois, on trouve toujours "Maude" ou même[...]]]></description>
        <pubDate>Fri, 20 Jan 2012 15:02:00 +0100</pubDate>        <guid isPermaLink="false">bc4b69156fd312094e5f74017c6c72ba</guid>
                <category>Toponymie bretonne de Saint-Nazaire</category>        <comments>http://karrikell.over-blog.com/article-maudes-en-saint-nazaire-97530881-comments.html#anchorComment</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Marsain en Saint-Nazaire]]></title>
        <link>http://karrikell.over-blog.com/article-marsain-en-saint-nazaire-97036688.html</link>        <description><![CDATA[						<img class="imgExtraitCon" src="http://img.over-blog.com/100x100/3/99/96/17/marsain.JPG" alt="" />
				<br />
	Marsain en Saint-Nazaire (lieu-dit, étang, four de ) (Quartier de L’immaculée) Four de Marsain jouxtant l’étang de Guindreff (photo Karrikell) Ce lieu s’écrivait dans le passé marzein ou marzin. A l’origine ce lieu devait être le domaine d’un dénommé Marzin, forme bretonne de Martin ou[...]]]></description>
        <pubDate>Fri, 13 Jan 2012 14:49:00 +0100</pubDate>        <guid isPermaLink="false">a3385d4afb2a2e03b5ba1db59911e68a</guid>
                <category>Toponymie bretonne de Saint-Nazaire</category>        <comments>http://karrikell.over-blog.com/article-marsain-en-saint-nazaire-97036688-comments.html#anchorComment</comments>                    </item>
  
 </channel>

</rss>
