L'INFLUENCE DE LA LANGUE GAULOISE SUR LE BRETON (1) - ADRIAAN VAN DOORN - Introduction
Karrikell :
J'ai fait une traduction (imparfaite) en français de cette thèse de 2016 très intéressante du Néerlandais Adriaan Van Doorn . je n'ai mis aucune des nombreuses références qui nuisent à une lecture simple (je sais ce n'est ps bien mais il faudra voir l'original pour les puristes)
Je n'ai pas mis non plus ici la la Bibliographie .
Hervé .
Pour lire l'original : il faut aller ici :
https://www.academia.edu/28555947/ON_THE_GAULISH_INFLUENCE_ON_BRETON
______________________________________________________________________________________
SUPERVISOR : PETER ALEXANDER KERKHOF
LEIDEN UNIVERSITY
2016
INTRODUCTION
Dans cette thèse, j'aborderai la question de l'influence possible de la langue gauloise sur la langue bretonne. Le breton était à l'origine parlé en Grande-Bretagne, mais les locuteurs de la langue ont migré vers l'Armorique, l'actuelle Bretagne en France, vers le IVe ou Ve siècle de notre ère.
En Armorique et dans la plus grande partie de la Gaule, on parlait le gaulois, mais on ne sait pas si cette langue était encore vivante à l'époque où les Bretons vinrent en Armorique. Si le gaulois était encore parlé, il est possible que les deux les langues se soient influencées, et que l'on puisse voir quelques traces de ce contact linguistique dans le breton.
Déjà au XVIe siècle, on pensait qu'il existait un lien entre le gaulois et breton.
Les deux langues sont en effet d'origine celtique, et John Koch a discuté d'un nombre d'arguments convaincants en faveur de la division traditionnelle des langues celtiques en un Rameau gaulois-britonnique opposé à un rameau goidélique, c'est-à-dire gaulois, breton, gallois et cornique opposé à l'irlandais, au gaélique écossais et au mannois.
Schrijver pense qu'à l'époque de l'unité gauloise-britonne, les innovations linguistiques se sont propagées de la Gaule vers la Grande-Bretagne.
Donc, les langues sont apparentées et assez similaires, mais François Falc'hun a essayé de prouver encore une autre source de similitudes entre les deux langues, à savoir une couche d'influence gauloise sur le breton, à partir du moment où les Bretons furent en Armorique.
Falc'hun a soutenu cela à différents reprises, par exemple dans ses articles de 1962 et 1963, et dans son livre Perspectives nouvelles sur l'histoire de la langue bretonne à partir de 1981.
Certains de ses arguments ont été combattus par Kenneth Jackson dans ses livres Language and history in early Britain (1953) et A historic phonology of Breton (1967). Léon Fleuriot reprend quelques-uns des arguments proposés par Falc'hun, et ajoute de nouvelles preuves de l'influence gauloise sur le breton dans Les origines de la Bretagne (1980).
Il n'y a pas encore eu jusqu'à présent d'analyse approfondie des arguments de Fleuriot en la matière, ni de tous les arguments avancés par Falc'hun, et c'est ce que je vais essayer de faire, mais il faut d'abord répondre à cette question :
Quels sont les arguments qui sont utilisés pour prouver la survie de la langue gauloise en Armorique au temps des migrations bretonnes, et sont-elles satisfaisantes et saines ?
Il faut être sûr qu'il y a une possibilité que le gaulois ait influencé le breton, avant de considérer les arguments concernant cette influence.
Par la suite, je passerai à la deuxième question :
Les arguments utilisés par Falc'hun et Fleuriot pour prouver l'influence du gaulois sur la construction du breton, sont-ils satisfaisants et solides?
Divers auteurs, tels que Joseph Fleuriot et Pierre-Yves Lambert, ont donné un aperçu des preuves de la survie du gaulois.
J'ai utilisé ces aperçus comme point de départ pour ma propre vue d'ensemble dans le premier chapitre, et des arguments ajoutés par, par exemple, Falc'hun et Johan Hubschmied pour être en mesure de fournir une image complète de la situation actuelle de la recherche.
Après après avoir vérifié les données, j'ai analysé les arguments sur la base de théories , par exemple, celle d'Aldérik Blom.
Pour le deuxième Chapitre, j'ai analysé les arguments linguistiques de Falc'hun et Fleuriot en faveur de l'influence gauloise sur le breton. J'ai cherché des discussions sur ces arguments par différents auteurs, et analysé les discussions et les arguments utilisés.
Pour finir, mes conclusions seront dessinées et je répondrai aux questions de recherche.
/image%2F0587087%2F20230327%2Fob_ba5896_s200-adriaan-van-doorn.jpg)
/image%2F0587087%2F20230127%2Fob_8295c7_abreviations.png)