Culture bretonne de Saint-Nazaire (Brière/Presqu'île Guérandaise/Pays de Retz)
Introduction Karrikell :
Cette étude est disponible sur internet ici , mon travail ici a été de la rendre un peu plus aérée et lisible .
J'ai enlevé toutes les références bibliographiques .
J'ai par contre enlevé les abréviations et remplacé par les mots en entier (Gall. devient gallois)
Ce qui est en bleu est un rajout de ma part.
J'ai également remplacé Léonais, qui est daté aujourd'hui par Léonard et également Trécorrois patr Trégorois.
ÉTUDE SUR LE DIALECTE BRETON
DE LA PRESQU'ILE DE BATZ
par
ÉMILE ERNAULT
licencié ès-lettres
SAINT-BRIEUC
IMPRIMERIE-LlBRAIRIE-LITHOGRAPHIE L. PRUD’HOMME
Place de la Préfecture
1883
« Dachtumet enn tameo a bes, ô més ke ne bou keit netra koleit. »
Colligite quae superaverunt fragmenta ne pereant . JOANN VI, 12
Récupérez les morceaux passés pour qu'ils ne périssent pas. JEAN VI, 12
La presqu’île de Batz, dans la Loire-Inférieure, forme un îlot celtique « à près de 40 kilomètres, en ligne droite, de la Bretagne bretonnante.»
(Daprès les récents travaux de Bertrand Luçon on sait que c’est faux et que le breton était encore vivant, certes en phase terminale, dans les communes littorales de La Turballle à Pénestin)
Le breton s'y perd rapidement, mais M. Léon Bureau a recueilli avec un soin pieux « les derniers accents de cette langue qui meurt »
Il a publié la traduction dans cet idiome de la parabole de l'Enfant prodigue.
Les renseignements qui vont suivre ont été aussi recueillis par cet infatigable explorateur du dialecte de Batz.
Je les ai puisés dans des manuscrits qui contiennent une foule de phrases bien choisies, avec deux dictionnaires, et dont je dois la communication à sa bienveillante amitié.
Le breton de Batz ressemble plus au dialecte de Vannes qu'à aucun autre. Mais un long isolement lui a fait prendre une physionomie toute spéciale, qui le rend aussi distinct du vannetais que le cornouaillais ou même le trécorois l'est du léonnais.
L'histoire du développement de cette variété linguistique comparé à celui du bas-breton proprement dit, formera l'objet du présent travail.
J'examinerai successivement les particularités les plus saillantes de notre cinquième dialecte, dans le domaine de la phonétique, de la grammaire et du vocabulaire.