Julienne Olivier porteuse de sel de Quéniquen en Guérande, cliché Emile Furst vers 1870-1875. Collection Danick Breny

Julienne Olivier porteuse de sel de Quéniquen en Guérande, cliché Emile Furst vers 1870-1875. Collection Danick Breny

2º Changements de voyelles plus ou moins indépendants de l'accent

 

 Il est probable que l'accent a contribué à produire quelques unes des contractions qui vont être étudiées au paragraphe suivant, mais comme plusieurs phénomènes analogues ont évidemment une autre cause, je n'ai pas cru devoir les séparer dans cette exposition.


2.1 . – Anciennes diphthongues contractées.

Voici des exemples de diphthongues contractées en dialecte de Batz .

Oa, oue, ue :


Er frec'h , le fruit,

  • Vannetais er frec'h

  • Trégorrois vreus,

  • Léonard frouez,

  • Catholicon froez, du latin fructus ;

Goro, traire ,

  • Léonard goro, goero,

  • Vannetais. goerein,

  • Moyen breton gozro,

  • Vieux breton guotro,

  • Gallois godro ;

Gourhen , laver (gour-ha -gour, qui lave toujours ; gourhaj, lavure),

  • Vannetais golhein,

  • Léon  gwalc'hi,

  • Catholicon guelchiff, participe passé golchet ;

Gule, lit,

  • Vannetais gule,

  • Léon et Catholicon guele,

  • Gallois  gwely ;

Guner , vendredi ,

  • Vannetais guner

  • Trégorrois et Gallois gwener ;

Gunic'h et guinic'h , froment, gunoc'h -tu , blé-noir,

  • Vannetais  guneh ,

  • Léonard guiniz,

  • Gallois gwenith ;

Més, du français moins : ô més ke, à moins que, de peur que, cf.

  • Léonard na mui na mez , ni plus ni moins.

gouly breton moyen et moderne, plaie,

  • Gallois gweli ; ioul

ivoul, Vannetais, désir,

  • Vieux breton iul,

  • Moyen breton youll, eoll,

  • Gallois ewyll ;

sioul

  • à Saint-Mayeux (précision karrikell : extreme est de la Cornouaiille, toute proche de Mûr de Bretagne ) sivoul, tranquille, pour *sevill, de *stam -illo- s ;

Vannetais lonet, animaux,

  • Léonard  loenet,

  • Moyen breton. loznet ;

Vannetais parès,

  • Léonard parouz, paroisse,

  • Catholicon parroes ;

Léonard kompoz et kompez, plain ,

  • Catholicon compoes,

  • Gallois cymhwys, de com , avec, et du français poids ;

Vannetais rudeu , rets,

  • Léonard rouejou,

  • Vieux breton roitou ;

hulèd , foyer,

  • Léonard oaled ;

gouziek , savant,

  • Léonard . guiziek ;

Léonard grac'hel, monceau,

  • Trégorrois groac'hel,

  • Gallois gwrychell, buisson .

Le Cornouaillais gregon , prunes sauvages,

  • Trégorrois groegon , répond à l'irl . fraоchân, airelles,

  • Vieil Irlandais. froech , bruyère,

  • Gallois grug,

  • Cornique grig

Le son w qui devrait se trouver devant le r en Gallois s'est fondu avec la voyelle qui le suit,
comme dans le Vannetais glub, humide, et le Cornique gluth, rosée, Trégorrois gloeb, glouiz ;

Léonard  bom douar, bande de terre levée par la charrue, pluriel bemen ,

  • à Saint-Mayeux (22) boem

  • Vannetais boem

  • Catholicon boem et bom , cf. bom nij, coup d'aile,

  • Cornique. bom , coup , pluriel bommyn,

  • Vieil Irlandais béim, coup, pluriel bemen ;

Et en français cacher, caille, cailler, breton koach, koaill,

  • Vannetais  koaillein , du bas latin coactare, quaquila, coag'lare.

  

Oui, ui :

Hou , vous (sujet), de c'houi, hui, qui ne s'emploie que quand il y a emphase :

hou zeo, vous êtes, pour c'houi zo .

Cf. la forme enclitique hu des autres dialectes ;

(enclitique : qui s'appuie sur le mot précédent et s'y intègre du point de vue phonétique ( exemple : ce dans est-ce))

Ut, ud, u, pour, = (e)vit ;

  • Cf : Léonard  ugent, vingt,

  • Catholicon uguent,

  • Vieux Gallois uceint, aujourd'hui Ugain,

  • Cornique ugans, de uigend,

  • Vannetais et  à Batz uigenn , cf. latin viginti ;
     

à Mûr hu,

  • en Vannetais houe, poussière ;

  • Trégorrois u,

  • Vannetais ui,

  • Léonard vi,cuf ;

Vannetais guskein , vêtir,

  • Léonard guiska ;

Trégorrois mu ,

  • Léonard mui,

  • à Batz mouit, plus, etc.


Aoue, oue


Bezenn, bague , pluriel bezengneir (on dit aussi au singulier bezeo )
= "bizaouenn ;

kennenn, pluriel - ieir, chanson,

  • Vannetais kannénn
  • Léonard kanaouenn ;

pezel, penzel, rester ;

Cf. Vannetais moes, femme,

Léonard maouez .

 

- Oea :

  • Kouadur, enfant,
    • croeadur Catholicon devenu en :

    • Léonard krouadur

    • Vannetais krouedur

    • Cornouaillais kredur ;

  • Vannetais kroueein,créer ;

  • Touhen , jurer,

    • Vannetais touïein,

    • Léonard toui,

    • Catholicon toeafl,

    • Gallois tyngu ,

    • irlandais tongim

Ouia, etc. :

  • Gohen, hiver,

    • Vannetais gouian,

    • Léonard gouan,

    • Moyen Gallois Gayaf,

    • Cornique goyf ;

       

  • Mouer, mûres,

    • Vannetais mouiar,

    • Léon et Catholicon mouar,

    • Gallois mwyar,

    • Cornique moyur ;
       

  • Cf. Léonard houad, canard,

    • Gallois hwyad ;

  • moualc'h, merle,

    • Vannetais mouialc'h,

    • Gallois mwyalch ;

  • guialenn et gwalenn, gaule,

    • Vannetais guialenn,

    • Gallois gwialen ,

    • Cornique guailen

  • Léonard griat, coudre,

    • Trégorrois grouiat,

    • Catholicon  gruyat,

    • Vannetais et Batz gouriat,

    • Gallois gwnio .

La métathèse (note karrikell : Altération d'un mot ou d'un groupe de mots par déplacement, interversion d'un phonème, d'une syllabe.) n'a pas eu lieu non plus à Batz dans le mot

  • goulen , laine,

    • Léonard Vannetais  et Catholicon  gloan,

    • Gallois gwlan.

  • Cf. Vannetais a oulan, de laine ( l'Arm .),

    • Batz a oulen ;

  • Mu'guet, (Goezbriand, Fables, p. 8 ) pour mui eget, plus que,
    et même mui eit en une syllabe (Devis étré un doctor hac ur
    bégul, p . 4) ;

  • Vannetais glouaihue, rare

  • gloèau,
    Vocab . nouv. , Vannes 1863, p . 155, (proprement « clair, clair
    semé » ;

  • le Trégorrois tannaf, mince , ténu , et les mots cornouaillais boull et rouez, transparent, s'emploient de même au sens de « rare »= Vieux Gallois . gloiu, aujourd'hui gloyw, gloew, limpide ;

  • les variantes du mot vannetais  gleau (l'Arm. ) et gloàu (Doue ha mem bro, p . 6) se complètent l'une par l'autre .

 

Retour à l'accueil