Culture bretonne de Saint-Nazaire (Brière/Presqu'île Guérandaise/Pays de Retz)
Pluriels en -ier , 2ePS et PP, breton rusk et druz (Photo Xavier Delamarre) .............................................................................................................................................................. Aller au Sommaire...
Lire la suitegroupes TN, TL, TR, CR , groupe SR, palatisation, rhotacisme (photo R. Matosevic) .............................................................................................................................................................. Aller au Sommaire...
Lire la suiteH initial, W interne et groupe *XS *KS *PS (photo Léon Fleuriot) .............................................................................................................................................................. Aller au Sommaire de l'étude 2.1.2...
Lire la suiteL’accent Gaulois et l’accent Breton (photo François Falc'hun) .............................................................................................................................................................. Aller au Sommaire de l'étude 2....
Lire la suiteKarrikell : J'ai fait une traduction (imparfaite) en français de cette thèse de 2016 très intéressante du Néerlandais Adriaan Van Doorn . je n'ai mis aucune des nombreuses références qui nuisent à une lecture simple (je sais ce n'est ps bien mais il faudra...
Lire la suitePartie 3 Arguments linguistiques .............................................................................................................................................................................. _____________________________________________________________________________________...
Lire la suiteLE SORT DU GAULOIS, photo Kenneth Jackson -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Aller au Sommaire de l'étude 1. LE SORT DU GAULOIS Lorsque les Romains sont...
Lire la suiteSommaire de l'étude Karrikell : J'ai fait une traduction (imparfaite) en français de cette thèse de 2016 très intéressante du Néerlandais Adriaan Van Doorn . je n'ai mis aucune des nombreuses références qui nuisent à une lecture simple (je sais ce n'est...
Lire la suite