Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
28 janvier 2023 6 28 /01 /janvier /2023 17:25

Cette publication 10 est une première conclusion des points de convergence et divergence analysés précédemment . (publication 7 à 9)

 

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

C-Une première conclusion ?

Avant propos de Karrikell

J'ai l'immense plaisir et honneur d'accueillir sur mon blog Thierry Magot, que je considère comme un véritable érudit des langues, et en ce qui nous concerne du gallo.

La teneur de son exposé qui sera publié ici en plusieurs publications, véritable série ou feuilleton, démonte les affirmations lapidaires de personnes n'y connaissant rien , comme classant le parler de Retz comme un parler Poitevin .

Il est vraiment dommage que le mouvement breton répète à l'envie cette affirmation erronée !

Le mouvement culturel breton se tire une balle dans le pied en faisant le jeu des partisans de la division .

Entre les tenants du "Grand Poitou" (il y en a et certains sont présents en Pays de Retz (historiens du Pays de Retz par exemple, association qui classe ce terroir "entre Bretagne et Poitou",les autres étant les militants culturels poitevins) et les partisans des Pays de la Loire, la Bretagne n'a pas besoin de chiens de Pavlov bretons répétant les choses sans rien y connaître .

Lisez Thierry Magot  !

Son exposé est salvateur et va dans le sens de la réunification non seulement politique mais culturelle .

Je publierai peu à peu , publication par publication , l'exposé de Thierry Magot.

Hervé Brétuny, Blog Karrikell

-------------------------------------------------------

A ce stade de l’étude, nous avons recherché les éventuels points de convergence entre le parler de ce Pays de Retz (si décrié en terme de bretonnité du fait de sa localisation extrême Sud du domaine Gallo) et le Gallo « standard » choisi en position Nord-Ouest de ce même domaine.

Figure 7 : Localisation approximative (étoile bleue) du parler retenu comme Gallo « standard » (carte R. Auffray, annotée)

Figure 7 : Localisation approximative (étoile bleue) du parler retenu comme Gallo « standard » (carte R. Auffray, annotée)

Nous avons observé un grand nombre de points de convergence en phonétique/prononciation, vocabulaire et grammaire entre parler du Pays de Retz et Gallo « standard ».

Nous avons également observé quelques points de divergence qui pour la plupart correspondaient à des traits également retrouvés chez certains de nos correspondants et études associées du même Pays : Pays de Loudéac/Haut-Goëlo, Goëlo, Vendelais, Vannetais Gallo, Pays Nantais et Pays de Coislin.

Cette situation nous montre déja que la diversité des parlers (observée à partir de 6 sites seulement) est bien réelle en Gallo, contrairement à ce qu’on soutient en général. La localisation des correspondances nous laisse envisager des identités linguistiques communes entre le Pays de Retz, d’une part, et différents Pays de Loire- Atlantique, d’autre part : Pays Nantais et tout particulièrement le Pays de Coislin.

Nous avons observé également qu’il existe 2 points fondamentaux de divergence du parler du Pays de Retz avec le Gallo « standard » qui ne trouvent pas d’équivalent dans les autres parlers du Nord Loire de nos correspondants, y compris ceux de Loire Atlantique. Ces 2 points de divergence concernent des points peu spécifiques du Gallo « standard » par rapport au Français (démonstratifs et pronom personnel neutre).

A ce stade, cette étude nuance fortement la suspicion de non-bretonnité fréquemment attribuée au Pays de Retz, suspicion qui n’est jamais envisagée pour d’autres pays de Haute Bretagne pourtant eux aussi à forte identité, comme le Vendelais ou le Pays de Coislin, par exemple.

Nous devons maintenant aller plus loin dans les comparaisons entre parlers entrevus maintenant dans toute leur diversité et essayer d’analyser les raisons précises des divergences entre parler du Pays de Retz et Gallo « standard ».

La raison ne serait-elle pas le choix trop arbitraire de ce Gallo « standard », comme pourrait le suggérer le fait que dans la plupart des points de divergence, on trouve un autre parler (reposant pourtant sur des correspondants de seulement 5 parlers) qui porte également ce point divergent ?

Pour ce faire, et éventuellement nuancer ce Gallo « standard » jusqu’à présent basé artificiellement sur un territoire privilégié en situation Nord-Ouest du domaine (Partie II-A), il est nécessaire d’affiner le maillage de l’étude.
 

Ceci pourrait se faire en se tournant vers les atlas linguistiques et les analyses fines autour de ces atlas et d’autres enquêtes réalisées sur l’ensemble du domaine Gallo, déjà publiées dans d’excellentes conditions depuis les années 80 (voir la Biblio de la partie Introduction). C’est ce que nous proposons de faire dans les Parties IV-A et IV-B.

Partager cet article
Repost0

commentaires

Présentation

  • : Karrikell, le fourre tout Breton de Saint-Nazaire
  • : Culture bretonne de Saint-Nazaire (Brière/Presqu'île Guérandaise/Pays de Retz)
  • Contact

Recherche

Liens